首师家教网

2013年12月四级真题翻译(2013年12月大学英语四级翻译真题)

本篇目录:

大学英语四级翻译真题解析【第三套】——乌镇

This is a charming place wherethere are many old bridges, hotels in Chinese style and restaurants.第三句:在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。

年6月英语四级翻译部分真题及答案 第三套 从前,有个农夫正在地里耕作,突然看见一只免子飞奔而过,撞在一棵大树上死了。农夫毫不费力就吃到了兔肉,心里非常高兴。

2013年12月四级真题翻译(2013年12月大学英语四级翻译真题)-图1

乌镇隶属桐乡市地处东南沿海,属典型的亚热带季风气候。冬暖湿润,四季分明,雨水丰沛,日照充足。具有春湿、夏热、秋燥、冬冷的气候特点。

年9月英语四级卷一翻译:茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。

2013年12月英语四级真题答案及解析:翻译(第三版)

原文: 中国结(the Chinese knot) 最初是由手工艺人发明的。经过数百年不断的改造,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。

年CET4真题:12月大学英语四级翻译原文及参考译文 【翻译原文】“你要茶还是咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。

段落翻译是本次考试的新题型之一,由考查简单的词组掌握、句型表达转为考查篇章整体表达,相比改革前的句子翻译,无论是分值还是难度都有所加大,对考生的能力水平要求更高。从真题内容来看,考题比样卷中的内容要简单不少。

来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6号到8月5号进行的半决赛和决赛。比赛并不是唯一的活动,选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。

[参考答案]Young couples also take time to visit their parents, especially on important festivals, such as the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival。

2013年12月英语四级翻译真题及解析

1、段落翻译是本次考试的新题型之一,由考查简单的词组掌握、句型表达转为考查篇章整体表达,相比改革前的句子翻译,无论是分值还是难度都有所加大,对考生的能力水平要求更高。从真题内容来看,考题比样卷中的内容要简单不少。

2、年CET4真题:12月大学英语四级翻译原文及参考译文 【翻译原文】“你要茶还是咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。

3、下文《2013年12月大学英语四级考试真题及答案解析》由英语频道为您整理,欢迎您访问浏览更多资讯。

4、年12月英语四级已经结束,接下来带大家回顾本次翻译真题,同时为大家提供2014年12月英语四级翻译真题及答案,供大家参考!真题:越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。

5、年12月英语四级考试详情(翻译) 题型概览 自2013年12月考次起,全国大学英语四级考试的翻译部分将由原单句汉译英调整为段落翻译,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济,社会发展等题材,长度为140—160个汉字。

历年英语四级的翻译真题及答案解析

第三句:翻译时可以用there be句型,这样后边可以用定语从句将前后两句连接起来;“长江流域”译为the Yangtze Basin ;“少数民族”译为the ethical minority。第四句:翻译时留意运用现在完成时;“起源地”可译为birthplace。

前史文明名城:翻译为a noted historic and cultural city。黄土地:直接翻译成ground即可,不必直译。古风古韵:古风指“古代的风俗习惯”,古韵指“古代的音韵”,故可译为ancient customs and rhyme。

年9月英语四级卷一翻译:茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。

年12月英语四级翻译真题答案及解析(起名字篇)【真题】中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后,千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。

题目:今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。

到此,以上就是小编对于2013年12月大学英语四级翻译真题的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇