首师家教网

中级口译考试口译真题(中级口译真题汇编mp3)

本篇目录:

2008年9月中级口译笔试参考答案

中级口译笔试共分四部分:听力40分钟/90分; 阅读50分钟/60分; 英译汉30分钟/50分; 汉译英30分钟/50分。 总考试时间为150分钟,满分为250分。凡第一阶段合格的考生(及格分150分)方可参加第二阶段口试。

每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。

中级口译考试口译真题(中级口译真题汇编mp3)-图1

在中级口译笔试中,总分250分,150分为及格。对笔试各部分的正确率没有要求。

上海市英语中级口译岗位资格证书考试每年举行两次,分别于3月和9月举行笔试,并择时举行口试。笔试和口试由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会负责命题与实施。

中口考试分为两阶段。第一阶段笔试,一般在每年3月和9月中旬周日下午,时间150分钟,总分250分。共分四部分:第一部分听力90分,分为三部分,均为30分。

记住,在中级口译的考试中,千万不要犯了政治错误。答案要成段成句。在听译考试中,零星的答案是不给分的,请同学们即使是瞎编也要把逻辑主线整理完整。速记符号很重要,别人的东西总是很好,自己的就更不用说了。

中级口译考试口译真题(中级口译真题汇编mp3)-图2

2009年9月上海中级口译答案

1、以下是02年9月上海中级口译汉译英试题原文中的两句话及相应的官方参考译文。(1)到2007年,上海市人均国内生产总值预计将达到7500美元。

2、河南没有考点哦~考点只设在上海 南京 苏州 无锡 扬州 南通 杭州 宁波 青岛 武汉 深圳 烟台 南昌。

3、口译:E-C ,企业文化 Entrepreneurial Culture改编自《中级口译教程》13-1 企业文化P32全球粮食危机 Global Food Crisis关键句: 现在全球粮食危机严重,超乎我们的想象。商品价格飙涨,粮食价格高。贫困人群尤其是儿童营养状况堪忧。

翻译考试中级口译模拟真题

1、内容简介:《新东方中级口译口试速记100篇》详细讲解了口译的速记方法及技巧,以60篇真题为例演示了在实际考试中如何进行速记,每个板块后配有单词拓展,帮助考生积累口译常用词汇。

中级口译考试口译真题(中级口译真题汇编mp3)-图3

2、“家长会”的翻译:“家长会”翻译成 the parents’meeting ,而不是 the parent’s meeting ,有人认为家长会一般只是一位家长参加,应用 parent 单数,不过这是专业表达方法。

3、make something possible 这儿the successful commencement of this symposium原本应该在make 和 possible之间的,但是稍微有点长而被后置了。

4、英语中级口译备考全攻略 笔 试 听力: 听力复习最有效果的方法是听写训练加模拟练习题。

翻译一些句子(是中级口译的题目)

1、make something possible 这儿the successful commencement of this symposium原本应该在make 和 possible之间的,但是稍微有点长而被后置了。

2、,publicly owned company是上市公司。是个美国的概念和称呼,是指股票存在公开交易市场的公司,与封闭公司相对。在中国也就是指上市公司了。2,value是市值。

3、翻译有两个题型,一个是汉译英,中级口译中的翻译不完全等同于以前考试中经常做的中译英题型。因为它要求的是翻译一篇文章,而不是一句句子。所以在翻译的时候,要特别注意上下句的联系。

4、这道题在中高口都有出现,所以这句话应该做到想都不用想直接脱口而出。

5、那些国家热衷于进口,确实给美国和一些所谓新兴市场国家如巴西、韩国打了一针强心剂。不过)问题在于其它发达经济体并不完善。如果全球三大经济体同时下滑,通货紧缩就会产生。

中级口译真题句子翻译

make something possible 这儿the successful commencement of this symposium原本应该在make 和 possible之间的,但是稍微有点长而被后置了。

,publicly owned company是上市公司。是个美国的概念和称呼,是指股票存在公开交易市场的公司,与封闭公司相对。在中国也就是指上市公司了。2,value是市值。

也就是说,汉语重意思而轻形式,所以汉语文章里往往大量使用逗号;而英语是“形合”语言,在英语里,凡是一个相对完整的意思就是一个句子。就要用句号。如果做汉英翻译时不考虑英语句子的语法特征。

一共是两大段,一段英译中,一段中译英,每段是4句句子,一共是8句。正确率在2/3以上就可以及格。还有,着重英译中,有时候中译英你翻译的不好考官也无所谓的,关键就在于英译中你要译的好。

到此,以上就是小编对于中级口译真题汇编mp3的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇