首师家教网

上海高考历年翻译真题(上海高考英语翻译题)

本篇目录:

2009年上海高考语文文言文沈周翻译

等到他回来,去沈周的屋子,拜见并道歉,要求吃饭,吃完回去。沈周因为母亲的缘故,终生没有远游。正德四年的时候死去。

沈周,字启南,苏州府长洲县人。祖父沈澄,永乐年间推举人材,他不去应举。他居住的地方叫“西庄”,每日置酒款待宾客,人们把他比作顾仲瑛。

上海高考历年翻译真题(上海高考英语翻译题)-图1

年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭。面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异。及长,书无所不览。文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为世所爱重。尤工于画,评者谓为明世第一。

译文:南方古代称为桂海(古代称南方边远地区),秦朝攻取百粤后,(把它)称为桂林。(这里是)桂树所生长的地方,古人用(桂)来命名地方。

上海英语01高考、02春、02高考的句子翻译

高考英语句子如下:考试,不仅是智力的竞争,更是意志态度精神的竞争。

年以来上海英语高考卷中译英试题来源:共享资料网 作者: 时间:2008-07-25 点击: 上海卷2001 我们的祖国从来没像今天这样强大。(Never…) 我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论。

上海高考历年翻译真题(上海高考英语翻译题)-图2

although 引导的让步状语从句,表示“虽然,纵然”之意。一般可与yet, still 或nevertheless连用,但不能与but连用。值得注意的是,although引导的让步状语从句位于主句之前的情况较多。

高考文言文翻译小语段人物

译文:孔子说:“(心里)默默地记住学习所得的东西,学习而又不自满,教人又不倦怠,(这三样)对我来说,有什么呀?” 关于文言文的翻译 蜀鄙之僧: 四川的偏远山区有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。

太厉害了,十分佩服那位作者。 一九七七年高考文言文翻译 1977年全国高考语文试卷 将下面两段文言文译成现代汉语,标清题号 陈胜,吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。

如何达到信的要求: 要达到古文翻译信的要求,首先要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,其次还要注意以下几方面的问题: 注意古今词义、色彩的变化: ⑴先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。

上海高考历年翻译真题(上海高考英语翻译题)-图3

翻译 王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有得逞,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他就从席上下来用鞋踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。

翻译:曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。

《贾谊》这篇文言文的译文 季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。

到此,以上就是小编对于上海高考英语翻译题的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇